Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

отрубить голову

  • 1 отрубить голову

    1) General subject: behead, (кому-л.) cut off head, decapitate, neck, (кому-л.) sever head, (кому-л.) sever neck, (кому-л.) smite off head, (кому-л.) strike off head
    2) Makarov: (кому-л.) cut off (smb.'s) head, (кому-л.) sever (smb.'s) head, (кому-л.) sever (smb.'s) head from his body, (кому-л.) sever (smb.'s) neck, (кому-л.) smite off (smb.'s) head, (кому-л.) strike off (smb.'s) head

    Универсальный русско-английский словарь > отрубить голову

  • 2 отрубить голову

    v
    gener. den Köpf vom Rümpfe trennen, (кому-л.) j-n mit dem Beil richten

    Универсальный русско-немецкий словарь > отрубить голову

  • 3 отрубить голову

    nacka, halshugga

    Русско-Шведский словарь > отрубить голову

  • 4 отрубить голову

    v
    gener. decapitar, degollar (кому-л.)

    Diccionario universal ruso-español > отрубить голову

  • 5 отрубить голову

    v

    Dictionnaire russe-français universel > отрубить голову

  • 6 отрубить голову

    Universale dizionario russo-italiano > отрубить голову

  • 7 отрубить голову

    • stít

    Русско-чешский словарь > отрубить голову

  • 8 отрубить голову

    behead (smb.), cut off the head of (smb.), to sever the head (from the neck), to take off the head of (smb.), to decollate, ист. to guillotine (smb.), мед. to decapitate

    At a trial in London he was found guilty and was beheaded. When the great chemist Antoine-Laurent Lavoisier was guillotined, Lagrange commented: "It required only a moment to sever that head, and perhaps a century will not be sufficient to produce another like it."

    Русско-английский словарь механических и общенаучных терминов > отрубить голову

  • 9 отрубить голову

    behead [-'hed]

    Американизмы. Русско-английский словарь. > отрубить голову

  • 10 отрубить голову

    Русско-датский словарь > отрубить голову

  • 11 отрубить

    -ублго, -убишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. отрубленный, βρ: -лен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. αποκόπτω, κόβω (με κοφτερό εργαλείο)•

    отрубить ветку κόβω κλαδί•

    отрубить руку κόβω το χέρι•

    отрубить голову κόβω το κεφάλι, αποκεφαλίζω,καρατομώ.

    2. διακόπτω ομιλούντα, λέγω απότομα ή σύντομα.

    Большой русско-греческий словарь > отрубить

  • 12 отрубить

    сов
    chop/cut off

    Американизмы. Русско-английский словарь. > отрубить

  • 13 отрубить (кому-л.) голову

    1) General subject: cut off head, sever head, sever neck, smite off head, strike off head
    2) Makarov: cut off( smb.'s) head, sever (smb.'s) head, sever (smb.'s) head from his body, sever (smb.'s) neck, smite off (smb.'s) head, strike off (smb.'s) head

    Универсальный русско-английский словарь > отрубить (кому-л.) голову

  • 14 отрубить ему голову!

    Универсальный русско-английский словарь > отрубить ему голову!

  • 15 укоротить на целую голову

    v
    ironic. (кого-л.) j-n (um) einen Köpf kürzer mächen (отрубить голову кому-л.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > укоротить на целую голову

  • 16 голова

    головка, головушка
    1) голова, ум. голівка, голівонька, увел. головище. Выше всех - ою - за всіх головою вищий. Рубить, отрубить голову кому-л. - стинати, стяти кому голову, стинати, стяти кого. Задирать -ву - дерти голову, (иронически) кирпу гнути. Повесить -ву - похнюпити голову, похнюпити ніс, похнюпитися, понуритися. В голове, как молотом бьёт - в голові так і креше, в голові наче ковалі кують. Вниз головой - см. Вниз. Ходить с непокрытой головой (ирон. о замужней женщине) - волоссям світити. С непокрытой -вой - простоволосий. Покачать головою - покрутити головою, похитати головою. Кивнуть -ой - кивнути головою. Поднимать головы - набиратися духу, сміливости. Стоять, постоять головой за кого-л., за что-л. - важити життям за кого, відважувати, відважити життя за кого, за що. Платиться, поплатиться головой - накладати (накласти, наложити) головою (душею), заплатити своєю головою. Сложить голову - лягти головою, зложити голову, трупом лягти. Бей в мою голову! - бий моєю рукою! Мылить, намылить голову кому-л. - милити, намилити чуба, чуприну, (длительно) скребти моркву кому. Осмотреть кого с головы до ног - обміряти, обкинути кого поглядом від голови до ніг. Очертя голову - осліп, наосліп, на одчай душі, на одчай божий. Сломя голову - стрімголов, прожогом. Голова кругом идёт - голова обертом іде (ходором ходить, кружка йде), голова туманіє, морочиться (паморочиться) світ, голова макітриться, світ вернеться кому. Закружилась голова у кого-л. - заморочило голову кому, заморочилася голова кому. Не сносить ему головы - накладе він головою, не топтатиме він рясту. Как снег на голову - неждано-негадано, несподівано. Разбить на голову - впень, до ноги побити. Сколько голов, столько умов - що голова, то розум. С больной головы на здоровую - швець заслужив, а коваля повісили; винувата діжа, що не йде на ум їжа. Глупые головы - цвілі голови. Глупая голова - дурна, капустяна голова, макітра. Низкоостриженная (или голая) голова (насмешл.) - гиря, макотиря. Лохматая г. (насмешл.) - кудла, кучма. Сорви- голова - шибеник, шибай-голова. Победная головушка - побіденна голівонька. Жить одною головою - самотою жити. Он (она) живёт одною головою - одним-один (одна) живе, самотою живе. С головы на голову - всі до одного (жодного), геть-усі. Вооруженный с ног до головы - о[у]зброєний до зубів. Голова сахару - голова, брила цукру. Голова пласта (геол.) - лоб верстви. Мёртвая голова (бабочка) - летючий павук. В головах - в головах. В головы - в голови, під голову. Под головами - під головами. Из-под головы - з- під голів;
    2) (ум. память) голова, думка. Мне приходит, пришло в голову - мені спадає, спало на думку, упадає, упало на думку, набігає, набігло на думку, спливає, сплило на думку. Забрать себе в голову - убгати собі в голову, у голову забрати, узяти щось собі в голову, взяти собі думку. Засело что-л. в голове - запало щось у голову, уроїлось у голову кому. [Уроївсь мені в голову Семен небіжчик]. Не выходит из -вы что-л. - не сходить, не виходить, не йде з думки, стоїть мені на думці. Ломает себе голову - клопоче собі голову; сушить собі голову (мозок), у голову заходить, ходить до голови по розум. Взбрело в -ву кому - ухопилося голови кому, спало на думку, (вульг.) забандюрилося кому що. Потерять - ву - стерятися, заморочитися. Теряю голову - не дам собі ради, нестямлюся, нестямки напали мене. Вбить в голову кому - втовкмачити кому. Выкинуть из головы - спустити з думки що. Пойти с повинной головой к кому - повинитися (повинуватитися) кому, учинити покору. Голова полна тяжёлых мыслей - важкі думи обсіли голову. У него голова не в порядке - немає в нього (не стає йому) третьої (десятої) клепки в голові. Вскружить кому голову - закружити (закрутити) кому голову. Забивать кому -ву - морочити голову кому, памороки забивати кому;
    3) (начальник, предводитель) голова. Голова городской, сельский - голова міський, сільський. Быть, служить -вой - головувати. Пробыть, прослужить головой - проголовувати. Он всему делу голова - він до всього привідця (привідець, призвідник), він на все голова.
    * * *
    голова́

    без головы́ — перен. без голови́, безголо́вий

    ве́шать, пове́сить го́лову — похню́плювати, похню́пити (хили́ти, схили́ти) го́лову, похню́плюватися, похню́питися

    в пе́рвую го́лову — наса́мперед, передусі́м, у пе́ршу че́ргу, найпе́рше

    Русско-украинский словарь > голова

  • 17 обезглавить

    совер.
    1) (отрубить голову) сцяць (зняць) галаву, абезгаловіць
    2) перен. (лишить главы, руководства) пазбавіць кіраўніцтва, абезгаловіць

    Русско-белорусский словарь > обезглавить

  • 18 отрубать

    отрубить (вн.)
    chop off (d.)

    отрубать голову кому-л. — chop / cut* off smb.'s head

    Русско-английский словарь Смирнитского > отрубать

  • 19 отсечь

    (отрубить) хо̄ӈни-мӣ, токто-мӣ, пэлпэрэн-мӣ диал.; (голову) чиӈды-мӣ (3-е лицо чиӈдырэн)

    Русско-эвенкийский словарь > отсечь

  • 20 рубить

    [rubít'] v.t. impf. (рублю, рубишь)
    1.
    1) (pf. срубить) tagliare, abbattere alberi

    "Мама вас просит: пока она не уехала, чтоб не рубили сада" (А. Чехов) — "La mamma vi prega di non tagliare i ciliegi prima della sua partenza" (A. Čechov)

    2) (pf. отрубить) ammazzare
    2.

    рубить сук, на котором сидишь — tagliare il ramo su cui si è seduti (rovinarsi con le proprie mani)

    3.

    Новый русско-итальянский словарь > рубить

См. также в других словарях:

  • отрубить голову — обезглавить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ОТРУБИТЬ — ОТРУБИТЬ, отрублю, отрубишь, совер. (к отрубать). 1. что. Отделить, рубя, ударом или ударами (топора или другого подобного орудия). Отрубить ветку. Отрубить кусок мяса. «Я отрубил фазану голову.» Пушкин. 2. без доп. Ответить кратко, резко (разг.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Обрить (отрубить) голову по [самые, по могучие] плечи — кому. Народн. Обезглавить кого л. ДП, 219; Шап. 1959, 322 …   Большой словарь русских поговорок

  • Отрубить ему голову по самые плеча. — см. Руби голову по могучие плеча …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Руби голову по могучие плеча. — Отрубить ему голову по самые плеча. Руби голову по могучие плеча. См. КАРА ОСЛУШАНИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Алиса в Стране чудес — У этого термина существуют и другие значения, см. Алиса в Стране чудес (значения). Алиса в Стране чудес Alice’s Adventures in Wonderland …   Википедия

  • Разрушители легенд (2 сезон) — В телесериале MythBusters проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты этих экспериментов. Во втором сезоне телепередачи были проверены… …   Википедия

  • Железные доказательства (2 сезон) — В телесериале MythBusters проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты этих экспериментов. Убедительная просьба всем, вносящим правки в данную… …   Википедия

  • Разрушители мифов (2 сезон) — В телесериале MythBusters проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты этих экспериментов. Убедительная просьба всем, вносящим правки в данную… …   Википедия

  • Разрушители легенд (2-й сезон) — Страна …   Википедия

  • ГОЛОВА — Адамова голова (глава). 1. Жарг. угол., Алт. Шутл. ирон. Череп, изображение черепа. БСРЖ, 131; Ф 1, 116; БТС, 29; СРГА 1,19. 2. Костром. Шутл. О человеке с большой головой. СРНГ 1, 206. 3. Жарг. угол. Шутл. О лысом человеке. ББИ,17. 4. Арх., Дон …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»